Drzewo życia - koncert z okazji 79. Rocznicy Likwidacji Litzmannstadt Getto - Teatr Nowy im. Kazimierza Dejmka w Łodzi
lipiec 2024
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Drzewo życia – koncert z okazji 79. Rocznicy Likwidacji Litzmannstadt Getto

Koncert Drzewo życia wyrósł z inspiracji najbardziej ekspresyjnymi w wyrazie tekstami Chavy Rosenfarb. Wybrane przez Artura Zagajewskiego fragmenty prozy i poezji pisarki, są nieregularne rytmicznie, nie posiadają rymu, ani zwrotkowej budowy, ale bije od nich niezwykła siła. Zespół wykonawczy, choć kameralny, jest tak skonstruowany by zapewnić tekstom Chavy wydobycie z nich tego co najcenniejsze i najwrażliwsze.

W roku 2023 przypada 100. rocznica urodzin Chavy Rosenfarb – pisarki, która rodzinnemu miastu poświęciła tysiące stron – całą swoją twórczość. Pisała w języku żydowskim (jidysz), ale jej książki ukazywały się również po angielsku (mieszkała w Kanadzie i Australii), hiszpańsku i hebrajsku. Od 2015 roku kolejne tomy twórczości tej pisarki wydaje po polsku Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi.

Wykonawcy: Patrycja Krzeszowska-Kubit / sopran, Julian Paprocki / klarnety, Wojciech Fudala / wiolonczela, Eneasz Kubit / akordeon, Marcin Kawczyński / syntezator.
Dyrygent i kompozytor Artur Zagajewski.

Obowiązują zaproszenia i zapisy od 8 sierpnia 2023 r., e-mail: zapisy@centrumdialogu.com


Chava Rosenfarb urodziła się 9 lutego 1923 roku w Łodzi, zmarła 30 stycznia 2011 roku w Kanadzie. Jako siedemnastolatka trafiła do getta, gdzie znalazła się w kręgu literatów tworzących w języku żydowskim. W 1944 roku została wywieziona wraz z całą rodziną do Auschwitz, a potem do innych obozów. Po wojnie mieszkała w Belgii, a od 1950 roku w Kanadzie. Debiutowała tomikiem wierszy w jidysz i temu językowi pozostała wierna przez całe życie. Chava Rosenfarb uważana jest za jedną z najwybitniejszych pisarek jidysz XX wieku. Jej najważniejsza powieść o łódzkim getcie nosi tytuł „Drzewo życia”.

Twórczość Chavy Rosenfarb przetłumaczyli na język polski: Joanna Degler, Magdalena Ruta, Inka Stempin, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka, Anna Ciałowicz. Redaktorką książek jest Joanna Podolska.